UNIVERSITY OF TURKU (FINLAND) 3-5 May 2012
The conference is directed at academics from various disciplines as well as translators and students who are interested in the translation of dialects in multimedia contexts. The conference will concentrate on a complex, interdisciplinary subject area involving linguistics, communication studies, film studies and translation studies as well as other areas of cultural studies, sociology and other disciplines. The main topics to be covered at the conference include dubbing, subtitling films in dialect and linguistic varieties; theatre translation; cultural transfer processes in the characteristics of dialects; archaisms, regionalisms, varieties in the continuum between dialect and standard language; diglossia (national language and regional or local language; “official” and “non official” language); the use of new technologies in the translation of dialect. To these areas the Host Committee welcomes proposals for 20-minute papers.
- Papers are welcome in the conference languages indicated.
- Papers presented in languages other than English will require a further abstract in English to be distributed as a hand-out during their presentation.
- Conference languages: English, German, Italian, Finnish, Swedish, French.
- The deadline for sending abstracts in one of the official Conference languages AND in English (500 words) is 29 February, 2012
- The Scientific Committee will return its decision around 30th march
More information here: http://mmdtgroup.net/2011/05/23/call-for-papers/
No comments:
Post a Comment